? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 65
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "АмнеПохЯодуванЧик"
Ицуки и Айри-это пара влюбленных, которым любой бы позавидовал. Их любовная жизнь наполнена богатым, сладким и интенсивным удовольствием.
Прислать описание
 




Главы пока не загружены

Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
С. А. У. (13 октября 2020 22:07) №18
    #
Посетители
А есть ли у кого-нибудь ссылка на ресурс, где есть перевод
Снег летом (27 марта 2020 21:33) №17
    #
Посетители
Я так понимаю, что ждать уже нет смысла?..
lizynchik lapa (15 февраля 2020 22:24) №16
    #
Посетители
По сути, переводчики решили разбавить темные оттенки более комичным названием. a129
lizynchik lapa (15 февраля 2020 22:21) №15
    #
Посетители
Yaoi-sensei, я не хочу влезать в разборки, но каждый по своему прав. Названия порой слишком странные, как и частые сами переводы. Иногда читать на инглише намного приятнее. Однако также хочу подметить, что несмотря на трагичность задумки, автор все же решил передать комичность в манге. В жанрах отмечена "комедия", вот к чему я клоню.
(TT) (22 июня 2019 23:30) №14
    #
Посетители
Эх, ожидаю
Shirosama (19 декабря 2018 19:56) №13
    #
Посетители
Прооодууу
Yaoi-sensei (6 ноября 2018 03:47) №12
    #
Посетители
Я не говорю про пару комичных сценок, а про всю мангу в целом, где смешного оч мало
Yaoi-sensei (6 ноября 2018 03:44) №11
    #
Посетители
Почему же автор комично не передал это в названии? И по факту комедии в манге нет. Скорее драма. Я не знаю каким местом вы читали, что увидели там комедию. И лучше не выдумывать велосипед, когда сам оригинал гласит "любимый человек моего парня".
eliz.buuu (29 октября 2018 01:08) №10
    #
💚 Донатер
Описаний: 2
Yaoi-sensei, это название передает всю комичность ситуации, поэтому отлично подходит. А названия, предложенные Вами - ванильная банальщина.
Jastin killer loli (8 октября 2018 11:33) №9
    #
Посетители
Хмм a045
Yaoi-sensei (6 октября 2018 21:49) №8
    #
Посетители
Почему так ужасно переводят названия манг? Это сейчас тренд такой - самое стремное название?
Можно же нормально перевести "Человек, в которого влюблен мой парень" или "Любимый человек моего парня" или "Любимый моего парня". Как по мне, это уж лучше звучит чем это название
Nanami_Luli (7 сентября 2018 16:42) №7
    #
Посетители
жду
SunnyFunnyBunny (16 августа 2018 01:15) №6
    #
Посетители
Жду a020
Кося (13 августа 2018 23:52) №5
    #
Посетители
Да уж название конечно... Ну все же подожду))
Komar013 (29 июля 2018 13:09) №4
    #
Посетители
Ждёмс... a128
Dkk2004 (13 июля 2018 08:17) №3
    #
Посетители
Вот это название....
Мегумичка (30 июня 2018 01:57) №2
    #
Посетители
Ждём
Гурман (14 июня 2018 23:35) №1
    #
Посетители
Описаний: 17
Полезного: 40
"баянов сюжет", ну ладно, подожду)
18 Комментариев