? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 106
Сообщить об ошибке

У "Eva Echo" пока нет сайта, но вы можете сказать спасибо в комментариях!
Пейринг: Кагами Тайга х Куроко Тецуя

Альтернативный перевод: Ангельские сиськи
Прислать описание
 




Название Загружено
2016-10-26
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
G̶h̶o̶s̶t̶s̶ 56 (29 ноября 2020 12:19) №17
    #
Посетители
Спасибо за перевод
Харухи183 (13 июня 2017 11:16) №16
    #
Посетители
Описаний: 1
Ор выше гор
DIN VENCHESTER (15 января 2017 13:09) №15
    #
Посетители
Машуж вать, как мило)))) a030
Poteranni yke (31 октября 2016 15:10) №14
    #
Посетители
Спасибо за такую прекрасную додзю a016
Хару-тян23 (30 октября 2016 01:27) №13
    #
Посетители
Спасибо за перевод
Solomka (28 октября 2016 07:05) №12
    #
Посетители
Полезного: 6
Глав: 2
Спасибо за перевод!
Лисёнок (27 октября 2016 22:12) №11
    #
Посетители
мило!спасибо! a216
Eva Echo (27 октября 2016 13:04) №10
    #
Посетители
Описаний: 1
Полезного: 1
Глав: 1
VictoryDay, я же сказала что не заметила вашего перевода. Извиняюсь из-за этого. Это не было банальным оправданием. Я упомянула, что выбирала мангу, где легче всего отредактировать перевод. Это моё начало. По моему каждый переводчик начинал так, разве нет?)))
Я учту все ваши замечания и постараюсь сделать мой следующий перевод болие качественным!)))
VictoryDay (27 октября 2016 08:36) №9
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 16
Полезного: 263
Глав: 449
Eva Echo, на будущее - "мой первый перевод" это не оправдание, это диагноз. его ставят тем, кто не думая и не изучая вопрос приносит свою работу на всеобщее обозрение, а потом оправдывается вот этой фразой.

и еще очень большая просьба - гуглите по названию, не переведена или не занята уже кем-то додзя/манга. в данном случае вы взялись за проект, переведенный мною давненько уже. конечно, с этим "моим первым переводом" вы мне не соперник, но я очень не люблю, когда кто-то лезет в мои проекты и делает из них вот такое уг. если у вас нет времени/сил/желания изучить все этапы и процессы сканлейта и довести их до совершенства, лучше оставьте эту затею и займитесь изучением хотя бы русского и английского.
yfasoric (27 октября 2016 07:23) №8
    #
Посетители
миленькооо
Картман (27 октября 2016 01:41) №7
    #
Посетители
Мне очень нравится шрифт, старый уже сильно поднадоел. Большое спасибо за перевод! a008
Last_minutes (27 октября 2016 01:26) №6
    #
Посетители
Eva Echo, если уж выкладываете свою работу на всеобщее обозрение, то будьте готовы к критике, тем более, переводя мангу и заливая ее на сайт, все же стоит ознакомиться с работой над ней. Все приходит с опытом и это надо понимать. Желаю успехов и поменьше банальных оправданий.
Eva Echo (27 октября 2016 00:13) №5
    #
Посетители
Описаний: 1
Полезного: 1
Глав: 1
4ayok, извините уж, я не заметила что уже есть переведённая манга. Как я и упомянула, это мой самый ПЕРВЫЙ перевод, конечно же, позволительно если я допущу множество ошибок и не буду понимать упомянутые вами термины "клин", "анлейтер", "тайп", "кредитс". Я решила начать с лёгкой додзинси. Скорее всего... Эта додзя была лишь эксперементальным пробникам в моём начале переводчика. Не судите мою дребедень строго.
4ayok (26 октября 2016 23:45) №4
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 124
Глав: 1
1) автор - Inumog, не знаю, откуда взялось это 2000 released. додзя - сингл. это не яой. да и тег повседневности здесь не нужен.
2) переводчику стоит подучить языки (текст в одном месте просто вынес) и поработать над тайпом плюс-минус клином
2.5) оригинальный подход к сохранению кредитсов анлейтеров: оставить часть, где они ищут клинеров, и выбросить собственно ники работавших над ней людей)
И не очень понятно, зачем было браться за давным-давно переведённую додзю.
Kasikomi Tyan (26 октября 2016 22:53) №3
    #
Посетители
Режим Хатико включен
Имир (26 октября 2016 22:42) №2
    #
Посетители
Я страшен в ожидании
Шарллота (26 октября 2016 12:31) №1
    #
Посетители
a110
17 Комментариев