? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 6805
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "Bao Inc." и сказать спасибо!
Перейти на сайт "demantur" и сказать спасибо!
Юн Сын Хо, прозванный людьми "безумным мужеложцем", попадает под очарование одной картины. Почувствовав странное и сильное влечение, он находит художника, который её нарисовал, и просит его запечатлеть свои ночные похождения...
Прислать описание
 




« 12 3 4 5 6 »
Название Загружено
2023-12-04
2023-12-04
2023-11-11
2023-11-10
2023-10-30
2023-10-17
2023-10-08
2023-10-04
2023-09-22
2023-09-13
2023-09-04
2023-09-04
2023-07-12
2023-06-30
2023-06-26
2023-06-18
2023-06-05
2023-05-31
2023-05-21
2023-05-17
2023-04-22
2023-04-14
2023-04-09
2023-04-01
2023-03-17
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Twinsa (19 октября 2020 22:32) №3595
    #
Посетители
Столько глав тянули с прояснением чувств, теперь столько же будем ждать их принятия... a045 a045 ......... a045
Shirone-chan (19 октября 2020 22:30) №3594
    #
Посетители
Всё таки господин кивнул когда спал! a047 Спасибо за перевод)
Margosha211 (19 октября 2020 22:17) №3593
    #
💚 Донатер
Описаний: 4
tear of eternity, может ее с исправлениями перевыложили?
спасибо за перевод...
Purrre_evil (19 октября 2020 21:36) №3592
    #
Посетители
Все таки На Гем глупая и пустая кукла. Поначалу жаль его было, а сейчас уже даже мотивы его поведению искать лень. Пацан с каждой главой все больше скатывается к статусу пустоголовой игрушки.
Амбасадор Секса (19 октября 2020 21:31) №3591
    #
Посетители
Че то душниловка какая-то пошла, zаебали эти этюды, как обычно ниxуя не понимаю, но очень интересно a048
tear of eternity (19 октября 2020 19:49) №3590
    #
Посетители
у меня одного такие глюки?..
55 главу же выпустили 11.10, а сейчас 14.10..
Ami Ram (18 октября 2020 07:32) №3589
    #
Посетители

MaRNa, больше похоже на то, что художник пытается копировать стиль автора, нежели он сам
MaRNa (17 октября 2020 21:54) №3588
    #
Посетители
если не ошибаюсь произведение этого же автора, надеюсь переведут a001
AsemiDay (15 октября 2020 09:53) №3587
    #
Посетители
Манхва хорошая, но почти нет романтики...насилия много :(
Purrre_evil (14 октября 2020 00:25) №3586
    #
Посетители
Ну ничего себе.Господин заговорил.Прям таки открыл рот не для очередного пафосного бреда, а для обычных слов. Прогресс однако
Sizumka (13 октября 2020 22:16) №3585
    #
Посетители
Боже,нельзя быть таким красивым a030 теперь очень жду распущенные волосы, это будет ХОТ!
KataSabaka2 (13 октября 2020 00:39) №3584
    #
💚 Донатер
ой девачки спасибо за переводы этой чудной манхвы a053
БОГЭ ХИНАТА БОГЭ (13 октября 2020 00:07) №3583
    #
Посетители
Очень жду продолжения!!!!
Айтегин (12 октября 2020 21:39) №3582
    #
Посетители
ЛОБ ОТКРЫЛСЯ, ЖДЕМ РАСПУЩЕННЫЕ ВОЛОСЫ❤ a069
Yori_Tsukiko (12 октября 2020 20:45) №3581
    #
Посетители
Спасибо за перевод ;3
alexandrmac (12 октября 2020 20:03) №3580
    #
Посетители
Спасибо большое
Inori696 (12 октября 2020 19:03) №3579
    #
Посетители
спасибо за перевод<3
tendercare (12 октября 2020 18:17) №3578
    #
Посетители
Переводишь свой взор на комментарии, хочешь вклиниться в потом эмоций от главы, а там обсуждение того, что , в принципе, не так уж важно. Шурхи, клони, кивки. Прям удивлена, если литератным языком выразиться.

Глава весьма интересна. Что-то такое и должно было произойти.
И неужели батька семейства письмецо настрочил сыночке?
Лягушара (12 октября 2020 17:34) №3577
    #
Посетители
им обоим пиз-
Dezz (12 октября 2020 15:08) №3576
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Полезного: 43
Глав: 70
DS,"Nod", кроме всего прочего, означает кивать головой во время сна, клевать носом и много чего, а не только в знак согласия. Господин неожиданно переместил голову вниз во время сна - кивнул.
pisyoon (12 октября 2020 15:02) №3575
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 19
В оригинале там слово "ккаттак", которое можно перевести на русский как "лёгкий кивок головой". Спасибо 5 гыпу.
ashera13 (12 октября 2020 14:56) №3574
    #
Посетители
Dezz, понял, отвалил)фантазия бонатая) благодарю))
Dezz (12 октября 2020 14:53) №3573
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Полезного: 43
Глав: 70
В корейском оригинале именно "шурх", т.е. звук шуршания белья, одежды, в данном случае морды по подушке( ^^ ), а никакой не "кивок". НаГём покраснел просто из-за того, что господин начал очухиваться, т.е. он болтал с ним откровенно, думая, что тот в отключке, а он вроде как мог и услышать его романтический трёп. Так что перевод верный.
Dezz (12 октября 2020 14:49) №3572
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Полезного: 43
Глав: 70
ashera13, вы не правы.
K_and_J (12 октября 2020 14:36) №3571
    #
Посетители
Полезного: 3
Глав: 14
Спасибо за перевод!
Мадао - сан (12 октября 2020 13:28) №3570
    #
Посетители
Божечки! Какая глава! Два раза прочитала! Спасибо за перевод!
ashera13 (12 октября 2020 13:18) №3569
    #
Посетители
Dzen, да, согласна. Это важненько, как бы) с чего бы на гему с обычного шурх так реагировать? Отдернулся, покраснел, прифигел). По логике сюжета господин должен в бессознательном состоянии ответить честнее, чем его ранее сказанное "смехотворно". Либо это мои фантазии))
ОнаСамая (12 октября 2020 12:08) №3568
    #
Посетители
Спасибо за перевод
Dzen (12 октября 2020 11:59) №3567
    #
Посетители
Немножко не понимаю, почему людям так важно, как в английском варианте
если команда переводит с оригинала, так и смотреть, что там "клонь" или "кив", надо на корейском, так сказать, для чистоты эксперимента
Stitch (12 октября 2020 11:20) №3566
    #
💚 Донатер
Тоже вспомнила про Nod. Да только в бесспамятстве кивнуть нельзя. Я бы перевела как "клонь". Но и шурх тоже верно.
Спасибо за перевод! Все прекрасно a011
5665 Комментариев