? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 3402
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "Шираторизава" и сказать спасибо!
У "Последняя династия" пока нет сайта, но вы можете сказать спасибо в комментариях!
Зависть, порождённая ложью, приведёт к кровопролитной войне, которая не закончится до тех пор, пока вся власть над миром не окажется в руках огненноволосого бога пустынь и бурь, бога войны, бога смерти... Найдётся ли любви место в этой разрушительной войне? Захватывающие хитросплетения судеб избранных богов - Большая Девятка Египта откроет свои тайны!
Прислать описание
 




« 12 3 4 5 6 7 »
Название Загружено
2024-06-09
2024-05-19
2024-05-09
2024-04-29
2024-04-20
2024-03-30
2024-03-21
2024-03-09
2024-02-28
2024-02-19
2024-02-09
2023-11-29
2023-11-29
2023-11-20
2023-11-09
2023-11-01
2023-10-20
2023-10-09
2023-09-29
2023-09-19
2023-09-09
2023-08-30
2023-08-19
2023-08-09
2023-06-29
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Харукани (13 июля 2021 14:13) №2686
    #
Посетители
Bukwa, Ваши гениальнийшие вотемарки за сутки можно убрать)
А слив был, есть и будет.
Ребят, серьёзно. Вотемарки бесполезны, а фотошоп можно освоить за несколько дней. Я не против подкидывать 50 рублей каждый месяц(извините, не миллионнер, чтобы платить больше)
Харукани (13 июля 2021 14:08) №2685
    #
Посетители
Ребята, если вы реально думаете, что из-за этих меток авторы не узнают свою работу, вы глубоко ошибаетесь
Bukwa (13 июля 2021 14:03) №2684
    #
💚 Донатер
Полезного: 6
Глав: 7
Харукани, да, я беру то, что мне предлагают, и благодарю за то, что мне понравилось. Да, моей зарплаты не хватит на покупку всего, что я читаю, но по возможности я приобретаю произведения, которые особо понравились. Я не говорю автору, что он что-то мне должен и не жалуюсь ему, что мне не понравился сюжет и его нужно изменить. Я не говорю переводчикам "кагда глава???", потому что не помогаю им, и не рассказываю, что они должны для меня делать и когда им стоит прекратить перевод, потому что мне не нравятся их вотерки, которыми они пытаются отгородиться от тупиц из соцсетей. Если меня что-то не устраивает - я пытаюсь это исправить своими силами - освоить фотошоп, купить оригинал и заплатить переводчику за перевод. Я не хожу к людям и не ною им, что они что-то там мне должны. И раз уж на то пошло - да, я не купила ни одной главы Эннеады на Лежине, но на моей полке стоит печатное издание манхвы.
Lolby (13 июля 2021 13:52) №2683
    #
Посетители
А читатели в конец зажрались... Если так хотите картинок посмотреть, испытать, как вы там сказали, эмоции, понять их, то могу лишь посоветовать переводить текст себе в ворде отдельно, покупать оригинал на свои деньги и сопоставлять текст с этими картинками. Вас же, отдельной элиты читателей, не касаются судебные разбирательства и слив перевода команд в соц. сети. Конечно же, нет! Все такие белые и пушистые, простые обыватели, которым обязаны выдавать качественный и быстрый перевод. Но у вас всегда есть выбор заткнуть свое возмущение и пойти помочь команде хоть чем-то. А работа качественная, да и перевод на уровне! Убогий перевод и оформление вы зачастую сами читаете и рады, что он есть. А когда кто-то говорит, что перевод ужасен, вы тут же шлете его читать оригинал. Вот и я всем недовольным ру переводом советую идти читать оригинал, раз такие умные собрались.
Харукани (13 июля 2021 13:47) №2682
    #
Посетители
goldenpge, проблема одна, не знание корейского. А на других русских читалках, только этот перевод.
Харукани (13 июля 2021 13:29) №2681
    #
Посетители
Bukwa, потреб##дь и ты тоже, раз читаешь бесплатный перевод, а не платишь за него. Здесь мы все потребители и ктобы что не говорил, этого не изменить. Мы пришли глазеть и читать, а не пытаться понять, что там происходить из-за бесполезных марок и меток. Серьезно, если бы не выкладывали чистенькие страницы, без меток, а нормальное, как мы привыкли, я бы не понял в каком Сет отчаянье, что он чувствует. Что мальчик удивился и засмеялся, когда взаимодействовал с Сетом. Я увидел это, когда скинули главу без меток. Мы пришли читать комикс, глазеть на картинки, а не вычитывать текст и нихрена не понимать. Чистый текст я и в книгах читаю)
goldenpge (13 июля 2021 13:29) №2680
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 7
Харукани, оригинал всё ещё сливают на читалки. Зачем придумывать себе проблемы на пустом месте.
Харукани (13 июля 2021 13:24) №2679
    #
Посетители
Корень_Зла, можешь на меня гнать, неблагодарный и т.д, но мы читаем манхву/Мангу/Маньхуа и ради картинок. Если бы нам нужен был чистый текст, я бы книги читал(нет, я книги тоже читаю, но 80% моей чтивы составляют комиксы). Комисксы на то и комиксы, чтобы видеть эмоции на картинках, а не читать в тексте
Bukwa (13 июля 2021 13:09) №2678
    #
💚 Донатер
Полезного: 6
Глав: 7
Purrre_evil, Ахахаха, "должны, не должны, бла бла" и тут же через строчку "перевод ДОЛЖЕН быть". Хавать, что дают? Эта команда всегда выполняла свою "работу" качественно и всегда ответственно подходила к оформлению и редактуре.
И я уже устала повторять, что у вас всегда есть 3 варианта:
1 - читать в оригинале
2 - читать в переводе. Переводов много, на многие языки, если не нравится русский, читайте хоть италию
3 - ни один из переводов вас недостоин? Создайте свой перевод. Качественный и читабельный, правильный.
Если же ни один из вариантов не подходит, тогда это проблема. Только проблема не переводчиков, не читателей, не автора - ваша проблема.
На этой ноте свой диалог с потребл#дью я заканчиваю.
Корень_Зла (13 июля 2021 12:28) №2677
    #
Посетители
Purrre_evil,
Цитата: Purrre_evil
Перевод должен быть либо качественным и читабельным, либо зачем он вообще нужен?

Господи, как смешно это читать. После Ваших таких слов будет неудивительно, если крутая команда бросит работу, потому что это звучит безумно неблагодарно. Что Вы хотите сказать другим о том, каким ДОЛЖЕН БЫТЬ ПЕРЕВОД? Кто решает эти стандарты из разряда должен/не должен? Небесная яойая канцелярия или кто? В первую очередь задача переводчика - донести текст в массы и если этот текст будет на белой подложке без картинок, потому что есть риск потерять перевод ПОЛНОСТЬЮ, я пойду и посмотрю картинки на анлейте или загуглю за 2 секунды корейский оригинал. Нет, мне не сложно, потому что я хотя бы не останусь без перевода. Да, картинки важны. Но для меня важно знать, о чем текст! Так как моих знаний для этого недостаточно, я благодарна людям, что могу понять смысл. Когда интересно было что там дальше в картинках - я брала и находила оригинал.
Для меня дикость, что кто-то говорит переводчикам, как ИМ лучше сделать. Наверное команда разберётся сама, как им будет лучше. УВЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ, не нагнетайте пожалуйста, пока мы не остались без перевода вовсе. Будет дико обидно потерять работу. Спасибо тем, кто понимает.
goldenpge (13 июля 2021 12:21) №2676
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 7
Purrre_evil, вы собирались дропнуть чтение данного проекта ещё с выходом 2 главы. Может быть, сделаете всем одолжение и уже это покинете данный проект? Нудите о том кто и что вам должен в комнате с оббитыми стенами.
Purrre_evil (13 июля 2021 11:18) №2675
    #
Посетители
Bukwa, а сами туда сходить не хотите? Вы не перегибаете, не? Вам рот никто не закрывал и никуда не посылал, так с чего это вы себе позволяете подобное?
Purrre_evil (13 июля 2021 11:15) №2674
    #
Посетители
Bukwa, должны, не должны, бла бла. Их никто не заставляет этим заниматься. Перевод должен быть либо качественным и читабельным, либо зачем он вообще нужен? Хавать, что дают, такая себе позиция. Если в следующий раз, как вы сказали, будет белый лист с текстом, команда определенно будет не права. Либо перевод выполняется как положено, либо это издевательство на читателями.
Bukwa (13 июля 2021 10:21) №2673
    #
💚 Донатер
Полезного: 6
Глав: 7
Drago541, история с вотерками началась на несколько дней раньше появления дуры из твитера, это раз. И я прекрасно понимаю, что на её фоне уже ничего не выглядит действенным))
В соцсети сливали не столько перевод, а куски манхвы, на которых ленивые тупицы не замазывали русский текст, выставляя все возможные и невозможные хештеги, что грозило проблемами, но опять же, на фоне твиттерского индивида это сейчас уже так незначительно. Так вот, я не понимала и не пойму, что мешало этим тупицам сделать на 2 клика мышкой больше и выставить куски с корейским текстом, но вотерки были введены именно из-за этого. Чтобы тупицы не выставляли куски с русским текстом. Всё можно убрать в фотошопе, да. Возможно, пока они будуть заниматься сексом с вотерками и фотошопом, в этот раз они не забудут про русский текст и что его тоже нужно стереть.
goldenpge, тоже надеюсь, что это всё же временная мера
goldenpge (13 июля 2021 10:15) №2672
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 7
Куроко кунчик ня :з ..., важным особам нужен либо качественный перевод с вылизанной картинкой, либо вообще никакого перевода и проект нужно закрыть!!1
(смеюсь, не могу :D )
goldenpge (13 июля 2021 10:04) №2671
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 7
Drago541,
претензии здесь не к группе, которая переводит, а к принятому решению.

Это буквально одни и те же люди. Претензии не к команде, но к команде.

Да, будут находиться идиоты, которых это не остановит. Но теперь для того, чтобы что-то выложить красивенькое, им придётся запариться в фотошопе. Конкретно так запариться. Если какие-нибудь другие идиоты не будут вставлять всему сообществу палки в колеса и выкладывать Франкенштейна из фреймов и перевода где-то там, чтобы его расхватали по соцсетям.
Отнеситесь к этому как к временной мере. Адекватные читатели это как раз-таки понимают.
    #
Посетители
Если что то не нравится скачайте переводчик экрана, и читайте оригинал с переводом сразу a009
Drago541 (13 июля 2021 09:50) №2669
    #
Посетители
Bukwa, претензии здесь не к группе, которая переводит, а к принятому решению. Сливу в соц.сети и прочее подвергаются абсолютно все популярные работы, это неизбежно. Не помогут ни дисклеймеры, ни вотермарки на всю страницу, ничего из этого. Потому что люди, внимание, тупые. Они найдут любой способ, как выложить русский перевод у себя на страницах. Потому что все, что попало в интернет - здесь и останется навсегда. Здесь вопрос в том, что принятые меры, которые реально бесполезны, мешают тем адекватным читателям, которые поддерживают переводчиков, заинтересованы в истории и согласны помогать искать тех, кто сливает данные.
goldenpge (13 июля 2021 08:52) №2668
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 7
Brand_new_L, Королеве было пофиг на кого стучать, лишь бы настучать. Она даже автору "Однажды" написала, хотя, алло, там как бы легальный перевод. Проблема больше заключается в тик-токерах, которые по выставляя свои эдиты, набирают себе подписчиков, или впечатлительных особах, которые по секрету всему свету орут какой Сет прекрасный в твиттере, при этом тегают авторов, читалки и т.д. При этом команда не раз и не два говорила не светить манхвой где-либо. Таких как Королева это, может быть, не остановит, но вот таких тупеньких тик-токеров и твиттерских да.
Brand_new_L (13 июля 2021 08:33) №2667
    #
Посетители
Что-то я не думаю, что такой метод спасет от очередных "королев". Им вообще нас*ать есть вотерка нет ее, лицензированный перевод или нет. В итоге выходит игра, где такие как я просто пытаются сконцентрироваться на тексте, а не на вотерках, но не выходит, и где такие как те, ради кого это делалось, продолжают выкладывать русский перевод в сеть на обзор всем уже агрессивно настроенным корейцам.
Но спасибо за перевод
Bukwa (13 июля 2021 07:50) №2666
    #
💚 Донатер
Полезного: 6
Глав: 7
Red chanterelle, неуважение к нормальным читателям? Вы, видимо, читали мой комм жопой или ещё чем? Но ладно, я повторю. Переводчики у вас у ничего не отнимают, ничего не портят и ничем вам не мешают "читать и восхищаться замечательной рисовкой"! Они лишь дают вам возможность понять, что же там написано этими странными корейскими буковками! Не нравится, как они это делают? Идите в оригинал! Ах, вы не знаете корейский? Ну, не беда, там кто-то в коммах упоминал, что "читатели с таким отношением уйдут к другим переводчикам". О боже, какой ужас! Вот только переводчикам абсолютно плевать, куда вы там уйдёте! Подождите. Как это нет других переводчиков? Да нее, быть такого не может. Я же нормальный читатель! Где моё уважение?! Мне же должны всё перевести, главу купить, оформить, отредачить, выложить и не забыть сообщить о об этом! А я - самый нормальный читатель!. Я скажу "ещё" и вообще они радоваться должны, что такой нормальный читатель, как я, вообще читает их перевод! Но если переводчики попросят отслеживать появление крыс, сливающих переводы в соцсети, мы, нормальные читатели, справедливо возмутимся. Мы что, ищейки какие? Мы что, что-то там должны сделать? Нее, мы ничего не должны. Мы же читатели!
Вот поэтому я говорила про "всё на блюдечке". Палец о палец не ударили для появления перевода/оформления/покупки, но громче всех орёте, что вам чего-то там не дали. ДА НИКТО НЕ ОБЯЗАН ВАМ ЧЕГО-ТО ДАВАТЬ! НИКТО НЕ ОБЯЗАН ВАМ ЧЕГО-ТО ПЕРЕВОДИТЬ! НЕ НРАВИТСЯ? НУ И ИДИТЕ НА#УЙ ТОГДА! Отдохните пару лет без неблагодарных переводчиков и их трудов, ведь такие ужасные они просто не заслуживают таких прекрасных вас!
goldenpge (13 июля 2021 05:36) №2665
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 7
Bukwa, вы отлично всё расписали, но некоторым свой комфорт важнее, чем здравый смысл. И они будут усираться, чтобы доказать свою важность и то, что им все и всё должны.
goldenpge (13 июля 2021 05:31) №2664
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 7
Red chanterelle, если вы не умеете пользоваться интернетом, куда сливаются оригинальные главы манхвы, это не проблемы переводчиков. (Раз вы сказали, что без картинки перевод ничего не стоит)

Вообще смешно что-то читать про уважение к каким-то мифическим читателям, которые вот так запросто обсирают команду (со всем "уважением" к их труду, конечно). Уходите и не возвращайтесь, без вас тут не убудет, у манхвы всё ещё будут читатели, только уже без таких душнил как вы (:
Red chanterelle (13 июля 2021 04:52) №2663
    #
Посетители
Это неуважение к нормальным читателям как бы вы тут не расписались. Читать ещё можно, но картинки не видно от слова совсем. Если мы вам так ненавистны, то перевод того не стоит. Такое отношение ничем не лучше того, на что вы якобы обиделись. Это также отвратительно. Со всем уважением к вашему труду
Bukwa (13 июля 2021 02:07) №2662
    #
💚 Донатер
Полезного: 6
Глав: 7
Purrre_evil, ну хорошо, давайте сначала.
1. С чего всё началось? С того, что тупицы тащили красивые вырезки из манхвы, не удосуживаясь замазать русский текст. Переводчики просили, переводчики предупреждали. Но тупицы остались тупыми и вот что мы имеем теперь.
2. Переводчики ПЕРЕВОДЯТ. Но это обычные переводчики. А наши переводчики - лучшие, потому что они не только переводят, но и покупают за свой счёт главы, вытягивают изображения, по кусочкам склеивают их в страницы, клинят, тайпят, редачат и в лучшем виде приносят на читалки для всех нас. Какие могут быть возмущения в их адрес, если проделана такая работа за "спасибо"?
3. Вы спрашиваете "что за блюдечко"? Фразеологизм "на блюдечке с голубой каёмочкой". Его значение - получение желаемого за чужой счёт, не прикладывая при этом никаких усилий. Всё то, что я перечислила выше, вам приносилось под нос и с вас ничего не просили за доступ к тому, чего вы хотели. Надеюсь, я понятно объяснила.
4. Дальше. "Если бы я умела читать в оригинале бла-бла...". Перевод не остановлен, перевод продолжается и всё так же предоставляется любому желающему.
5. "С таким же успехом можно не запариваться с клином и тайпом...". Тут соглашусь. Но мне кажется, что ребята-переводчики так же, как и мы, надеются, что в один прекрасный момент смогут выложить эти главы без вотерок. Поэтому ждём, пока повыздыхают дебилы из соцсетей. Сколько ждать - не знает никто. Но при этом все хотели бы, чтобы это произошло, как можно скорее.
6. Вы сравнили то, что мы имеем сейчас, с чтением оригинала с чистым изображением, но через гугл переводчик. При варианте 2 у вас нет возможности в соседней вкладке открыть версию с ру.переводом, но вотерками на изображении и читать так. В случае с последними главами возможность открыть рядом оригинальное изображение и любоваться им у вас есть. Можете со мной поспорить?
7. Испорченные картинки, картинки - это главное и т.д и т.п. Ещё раз - никто не отбирал у вас оригинал изображения. Сходите и посмотрите на него в другом месте - их достаточно - и платных, и бесплатных. Тут опять можно вернуться и к пункту 1, и к пункту про блюдце. Хочется и красивую картинку, и перевод, и оформление, и бесплатно.
Даже если случится так, что следующая глава будет белым листом с разбросанным то тут, то там текстом, переводчики всё равно останутся правы. Они перевели, они предоставили возможность всем нам понять текст без изучения нами иностранного языка. А вы так возмущаетесь, будто переводчики помимо перевода обязаны предоставить вам и оформление, и изображение в хорошем качестве.
Чем больше читаю комменты, тем больше понимаю, насколько читатели зажрались.
Да, от появления подобных упомянутому вами персонажу это не спасёт, но мне кажется, что ТАКИХ - реально единицы и если они и будут появляться, то с частотой солнечных затмений. Очень на это надеюсь.
И поймите - переводчики ничего вам не должны. Ни оформлять, ни тащить с Лежина изображения в оригинальном разрешении, ни даже переводить. Но пока они это делают - будьте им благодарны и помните, что они ничего у вас не отнимают, а только дают.
Purrre_evil (13 июля 2021 00:58) №2661
    #
Посетители
Самое грустное то, что вся эта дичь не спасет перевод от слива, если появится очередная луноликая Королева, которая целенаправленно сходит к автору в Твиттер и все принесет. Автору на эти вотермарки плевать, перевод все равно нелегальный, и по шапке прилетит в любом случае. Зато читать стало невозможно.
Purrre_evil (13 июля 2021 00:49) №2660
    #
Посетители
Bukwa, опять одно и тоже. Если бы я умела читать и а оригинале, я бы изначально там и читала, не? С таким успехом, можно вообще не запариваться с клином и прочим, а тупо выкладывать только текст на белом фоне. Ну а чо? Гуляйте смотреть оригинал. Здесь мы читаем только, здесь изображение в комиксе не в приоритете. И о каком вообще блюдечке речь то? Поясните.
Kitsunr-tyan (13 июля 2021 00:02) №2659
    #
Посетители
a183 я так ждал когда наконец то Сет будет показывать своё прекрасное личико, чтоб им можно было любоваться
Но реальность бывает жестокой a042
Спасибо, конечно, переводчикам, я все равно продолжу читать именно здесь, но.. обидненько как-то
ElfienLied (12 июля 2021 23:58) №2658
    #
Посетители
Благодарю за труд!
Андрюша_Сельдерей (12 июля 2021 23:48) №2657
    #
Посетители
Полезного: 1
Глав: 1
Может будете вести свои войны не мешая другим? Для чего это? Лишь бы тому человеку поднасрать, а? До этого ещё ладно, но это уже ни в какие ворота.
3736 Комментариев