? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 415
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "Please Tell Me Baby" и сказать спасибо!
Давно известный всем миф о Повелителе Подземного Царства и его супруге.

Предупреждение: Этот комикс будет содержать похищения, принудительные отношения с неравным положением, и т.п. Он будет содержать эротические сцены.

Альтернативный перевод The God in the Field (Божество с полей)
Прислать описание
 




Название Загружено
2017-04-05
2017-02-28
2017-02-28
2017-02-15
2017-02-15
2017-01-30
2017-01-30
2017-01-30
2017-01-30
2017-01-30
2017-01-30
2017-01-26
2017-01-26
2017-01-26
2017-01-26
2017-01-26
2017-01-26
2017-01-26
2017-01-26
2017-01-26
2017-01-26
2017-01-26
2017-01-26
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
RinKun (2 февраля 2017 02:16) №23
    #
Посетители
Описаний: 3
Полезного: 4
Глав: 12
Добавьте в теги сёдзе-ай
Misakitoi (1 февраля 2017 02:23) №22
    #
Посетители
Я просто кончу от это рисовки Σ>―(〃°ω°〃)♡→
Лори Иная (1 февраля 2017 00:57) №21
    #
Посетители
Описаний: 3
Спасибо большое за перевод, мне очень нравиться что он стихами переводиться, вы просто молодцы.
А комикс просто шикарен, рисовка очень красивая, нравиться мрачная цветовая гамма.
Правда я не поняла что стало с руками и ногами Персефона, почему они потемнели?
Ageeva (31 января 2017 21:07) №20
    #
Посетители
a053
Mrs. Mengele (31 января 2017 01:50) №19
    #
Посетители
Да снизойдёт мангака до разъяснения ситуации с чернеющими конечностями, любопытство питает мысли
Сом с усом (30 января 2017 17:43) №18
    #
Посетители
кто первый выкладывает - того и читаю. как по мне тут текст вообще лишний, без него комикс воспринимается гораздо глубже
Boku (30 января 2017 17:00) №17
    #
Посетители
Или рисовка такая должна быть,или что,но руки у него черные становятся местами ,хм...
Спасибо!!!
kiokakioka (30 января 2017 13:25) №16
    #
Посетители
К черту перевод. Мне главное, чтобы смысл был понятен. В магазине кто-то докторскую берет, кто-то сормовскую, а кто-то сырокопченкой балуется. На выходе любая колбаса превращается в одно и тоже. Так что спасибо и этой команде и другой и третьей (если она есть).
Foxeg (30 января 2017 02:09) №15
    #
Посетители
Я на черного смотреть не могу просто, как хорош засранец...
Miky niky (29 января 2017 20:55) №14
    #
Посетители
Мило. a113
UshiHirosaki (28 января 2017 17:53) №13
    #
Посетители

Посетители
Интересно, начнется или уже во всю буйствует срач по поводу войны за перевод, но вот, что я скажу.

Некоторое время назад, которое можно охарактеризовать, как "давненько", я начинала читать эту мангу (комикс?), но сразу же забросила чтение, о чем вскоре забыла.

Позавчера я начала читать заново, причем вспомнилось, что я уже знакома с данным комиксом, не сразу.
С упоением дочитала до конца.
Перевод просто замечательный. Переводчик, спасибо вам большое.
Ваш перевод просто замечательно дополняет картинку. Я была так же окрылена, как и в детстве, когда читала книгу Н. Куна "Легенды и мифы Древней Греции".
Сегодня утром я увидела перевод от команды Blue Forest.
Я сейчас забуду о том, что честно или нет, но простите, перевод Голубого Леса очень уступает этой версии. Очень. 
Большое им спасибо за старание, но продолжение я буду читать только в этом переводе.
elegenes000 (27 января 2017 14:53) №12
    #
Посетители
Описаний: 51
Перевод Blue Forest мне больше по душе. 1 - Шрифт...Все-таки своя атмосфера создается, тут ее совсем нет.
2 - "Нарезание" глав. По количеству переведенного Форест перевили больше, а тут глав аж 12 (ну-ну).
3 - Зачем? Просто недавно как раз вышла там глава, я понимаю, если бы забросили... Ну всяко я надеюсь, что у переводчиков спросили. Ну, еще и качество как-то не очень. Я про страниц. Хотя может мне показааалось
В описание: альтернативный перевод.
Хотя рифма вот та же большой плюс, да и читать легче как-то...
Spirit-dono (27 января 2017 11:49) №11
    #
Посетители
Мне очень нравится этот перевод a012
Privereda1 (27 января 2017 06:30) №10
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 1
На самом интересном a030
Очень необычный стиль
Dead___Wolf (26 января 2017 23:21) №9
    #
Посетители
Довольно неординарно a009
meimisaki (26 января 2017 23:11) №8
    #
Посетители
Как по мне намного лучше читать когда прослеживается рифма. А не просто рассказ от третьего лица. a216
Блеиз (26 января 2017 22:56) №7
    #
Посетители
Sabinaand, https://vk.com/please_tell_me_baby вот их группа. Да и сравните перевод Blue forest и PTMB.
Они совершенно разные. Вы даже не открыв мангу взялись судить.

Единственная ошибка переводчиков в том что они не указали что это альтернативный перевод.
Блеиз (26 января 2017 22:43) №6
    #
Посетители
Sabinaand, в вк есть группа этих переводчиков. И эту мангу переводили они сами, а не нарезали уже переведенную.
Sabinaand (26 января 2017 21:31) №5
    #
Посетители
Глав: 7
" Божество с полей " такая манга уже есть
Скорее всего кто то не поделил ее
Удалите эту ( они взяли и нарезали уже переведённую ) a045
mswho (26 января 2017 21:08) №4
    #
Посетители
Описаний: 5
"Нарезка" не очень удачная . У команды Blue forest (они, кстати , тоже на 12 главе закончили) перевод в этом плане удобнее читается.
Укажите альтернативный перевод хоть : https://v3.yaoi-chan.me/manga/59490-the-god-in-the-field.html
mimi99 (26 января 2017 20:30) №3
    #
Посетители
спасибо))
mesmer_a (26 января 2017 20:14) №2
    #
Посетители
Спасибо за перевод。(●°u°●)​ 」
mesmer_a (26 января 2017 20:12) №1
    #
Посетители
10/10, шикарная рисовка!
83 Комментариев